2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:lift raise rear elevate hoist
湖北2015年成考專升本英語同義詞辨析:lift raise rear elevate hoist
2015年湖北成人高考將于10月24日-25日舉行,湖北成人高考網(wǎng)整理了2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析,希望對大家有幫助。
lift raise rear elevate hoist
這組動詞的一般含義是“提起”,“舉起”。
lift 強調(diào)“提升很重的或者抬起比較重的東西”,當(dāng)用于比喻時,可以指雄偉高大的建筑物或大山的“高聳入云”。
The dish now had to be lifted vertically because one edge was resting against the side of the canal.
現(xiàn)在必須垂直著提升餡餅盤,因為盤的一邊靠在運河的側(cè)面上。
raise 在用于“提升”的意義時,可包含費力也可能不包含費力,但總帶有“垂直”提升的意思;在用于比喻時,可以表示喂羊家畜、家禽,照料農(nóng)作物的生長,募集資金,抬募軍隊,養(yǎng)育兒童等
…there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom……
當(dāng)從海底提上來一只箱子時,船上出現(xiàn)了極為興奮的場面。
Our vicar is always raising money for one cause or another.
我們的牧師老是在為這樁或那樁事募款。
rear和raise在文學(xué)語言中?;Q使用。在表示養(yǎng)育兒童時,rear 為美國南方各州慣用詞。
She bore three children and reared (or reaised) two of them.
她生過三個孩子,養(yǎng)大了兩個。
elevate 一般具有l(wèi)ift和raise的含義,但elevate 常用于抽象概念的提高,如“提高文學(xué)鑒賞力”,“提高情操”等。
Good reading elerates the mind.
讀好書可以提高情操。
hoist 尤指“以機械提升重物”。
The cargo was soon hoisted into the ship.
貸物很快就被吊進船艙。
熱點關(guān)注:
2.部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有不實或侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
- 2019年湖北成人高考專升本專升本英語練習(xí)題10
- 2015年湖北成考專升本英語完型填空練習(xí)題(5)
- 2020年成人高考專升本英語練習(xí)題及答案9
- 2014年湖北成考專升本英語作文預(yù)測范文:環(huán)境保護
- 2013年湖北成人高考《英語》寫作常用詞匯
- 2013年湖北成人高考專升本英語預(yù)測試題(11)
- 2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:change alter vary modify
- 2013年湖北成人高考專升本英語預(yù)測試題(1)
- 2015年湖北成考專升本英語同義詞辨析:permit allow let
- 2013年湖北成人高考專升本英語預(yù)測試題(3)
- 2025年上半年漢江師范學(xué)院成教畢業(yè)申報工作通知
- 2025年6月武漢科技大學(xué)成考學(xué)位申報工作重要通知
- 2025年華中科技大學(xué)成考高起專是什么意思?一文看懂!
- 2025年華中科技大學(xué)成考本科專業(yè)可以和專科不一樣嗎?考生速看!
- 2025年華中科技大學(xué)成考適合哪些人群報考?速來了解!
- 2025年華中農(nóng)業(yè)大學(xué)成考要考幾科才能過?怎么備考?
- 2025年華中農(nóng)業(yè)大學(xué)成考網(wǎng)上報名審核需要多長時間?不通過怎么辦?
- 2025年華中農(nóng)業(yè)大學(xué)成考都考什么?一年考幾次?
- 2025年華中農(nóng)業(yè)大學(xué)成考有學(xué)位證嗎?速來了解!
- 2025年華中農(nóng)業(yè)大學(xué)成考會計專業(yè)錄取線是多少分?考生速看!

湖北成教網(wǎng)微信公眾號
隨時獲取成考政策、通知、公告及各類學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、課件。